Cristiano Marques Gomes Röportajı

Transferini sıcağı sıcağına Olympique Lyon resmi web sitesine anlatan Cris'in röportajını sizler için türkçe'ye tercüme ettim.

Cris


Röportajın Türkçe tercümesi



Düşüncelerini alabilir miyiz?
"Yeni bir sayfa, yeni bir başlangıç. Hayatımda yeni bir dönem. Hem mutluyum hem de hüzünlü. Pek çok güzellikler yaşadığım, sekiz yılımı geçirdiğim kulübümden, kalbimi ve desteğimi bırakarak ayrılıyorum.Kızım doğduğunda yaptıklarını hiç bir zaman unutamam. Söylemesi çok zor, külüpten ve şehirden ayrılmak hiç de kolay değil ... fakat bu futbol. OL' daki kariyerim artık sona erdi. Bu teklif benim için de kulüp için de ilginçti. "
Galatasaray ile aranızda neler geçti? 
"Herşey güzel gitti. Hiç bir problem yok. Kulübü biraz biliyorum. Felipe Melo ve Taffarel'i tanıyorum ... Ayrıca Milan Baros ... Elmander'de orada ... Tam bir rekabet. "

Olympic Lyon'la yollarını bu şekilde ayırman zor olmadı mı?
"Olympic Lyon benim için bitti. Şampiyonluklar ve kupa kazandım. Bu benim için müthişti. Başkanın sözleri? Hepsi geride kaldı ... Biz konuştuk, aramızda hiçbir problem yok. OL'nun maçlarını takip edeceğim. Taraftarlarımıza "hoşçakal" demek isterdim. Bunun için ise hiç zamanım yok. Fakat belki bir gün olabilir. Belki bir gün yeniden OL'a geri dönerim? Neden olmasın? Buradan güzel bir izlenimle ayrılıyorum "

OL daki en güzel anınız hangisi? 
"Çok güzel zamanlar geçirdim. Ayrıca  2004, 2005, 2006 yıllarındaki kadrolarımızı hatırlıyorum ... Evet, unutulmaz zamanlardı. Bir maç mı? The Stade Gerland'da Real Madrid'e karşı OL ile iki kez kazanmamız ve benim içinse 2006 Dünya Kupası.

Teşekkür etmek istediğiniz birisi var mı?
"Bernard Lacombe. Ona her zaman güvendim. Her gün, her an onunla sohbet ederdik. O benim adeta büyükbabamdı. Bana çok yardımcı olurdu. "

(çeviri: seyrantepesporkompleksi.org)